28 And he said to them, ‘An enemy has done this!’ So the slaves said to him, ‘Then do you want us to go and[a] gather them?’ 29 But he said, “No, lest when you[b] gather the darnel you uproot the wheat together with it. 30 Let both grow together until the harvest, and at the season of the harvest I will tell the reapers, “First gather the darnel and tie it into bundles to burn them, but gather the wheat into my storehouse.”’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 13:28 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as an English infinitive
  2. Matthew 13:29 Here “when” is supplied as a component of the participle (“gather”) which is understood as temporal